我個人覺得這封信很有愛與希望的感覺,是我進期內寫的最不傷人的信。重點是,我覺得那不太像是我會寫的風格,遇到責罵、詢問時,我通常會寫一些爆笑白目的東西緩頰,完全無視於船長與老軌兩人加起來已經超過一百二十歲。所以我感謝我的靈感!
--quote--
FROM 現場X船長的抱怨
Y老軌數次警告本人,喩公司曾多次通信與他轉囑告知,本人不宜深入恐有礙損公司利益則令本人不知所措甚為驚恐及不解;而本人亦知位置角色所處不會越俎代庖,只是傳達信息讓公司做一較佳決策,亦而從不給予以任何承諾; 如不參加協調會議則何知工程進度矣! 本人退而為輔三緘其口較妥?
From 我
X船長謝謝您的報告。
我們會收到P&I代表的報告,只是有時報告前後矛盾,(例如第一天P&I代表說oilboom裝了anchor,第三天又說沒裝),也沒有專業判斷與意見(是否應裝設anchor),P&I代表僅為現場情況提供客觀報告,大部分與漏油有關。我們也會收到救難報告及會議記錄,不過救難報告過於精簡,完全看不出進度,所以您在現場的統合協調及進度報告,是我們船方第一手也是最有參考性的消息。
之前公司轉寄給您的信函,是船體保險公司提醒船東應該採取 "soft approach" 詢問救難任務,以免被救難公司拿來當作no cure的藉口。因為台北辦公室對於抽取燃油這點,與救難隊有不同看法,我們認為油不需打出,打油耗費時間,也打不乾淨,但救難隊對於這點則認為,船沉在港內有漏油危機,再加上打油與卸貨同時進行,不會花費過多時間,故為了救難行動整體考量,打油是必要的。那封信函是給您參考,並不是代表公司責怪您們不宜深入任何救難事務,相反的,我們十分需要您們在現場提供的消息。
船東理所當然應對所有救援行動有所了解,並提出船方意見,畢竟沉在那的是我們的財產,我們的船,目前為止您跟Y輪機長都扮演了適當的船東代表角色。只不過我們也了解,無論在現場或是在台北,船東均無法主導,或強力推動救援任務的速度。除非救難隊作出極度違反常規的判斷與行動,要不然在專業救難行動中,船東對於救援進度與救援任務,所能施的力"相對"有限,現場救難工作仍由救難專家們決定如何、及何時進行。
對救難隊而言,他們和船東簽了 no cure no pay,救難隊需負擔救難成敗的風險,所以雖然救援行動 慢如烏龜,船東只能對救難隊抱著最大信心(與耐心)。不過對於進度掌控,船東也並不是全然的被動,我們也透過日本保險公司要求現場加速救援,畢竟拖越久相關費用越多,這也不是保險公司所樂見的。
希望這樣解釋夠清楚,如果仍有疑問,您也可以來電詢問,釐清任何文字無法詳細說明的部分。
---unquote---
我沒有把這封信印出來給老闆看,但是同事稱讚我寫的很好,最後有一個副總把信印出來給老闆,老闆看了之後把我叫到他位置上說:很多現場的人都搞不清楚狀況...blahblahblah....你這封信,(停頓一秒)把這個整個情況解釋得很清楚,就像我們之前討論的一樣。(不忘將功勞歸給自己)
老闆從不稱讚人的,這已經是他最好的讚美了,我好爽啊,請給我加薪吧~~~~
留言列表